Categories: Сюжеты

Русские тоже хотят спасать жизни

Катастрофа на юго-востоке Турции подняла огромное волонтёрское движение. Но право помогать доступно не всем

6 февраля на юго-востоке Турции произошло сильнейшее за последние сто лет землетрясение. Его эпицентром стал город Шахиткамиль в провинции Газиантеп. При этом пострадали десятки других населённых пунктов и соседняя Сирия. Весь юго-восток страны подвергся значительным разрушениям. 

По данным на 8 февраля, в Турции и Сирии погибло более 11 тысяч человек – и это только подтверждённые жертвы; цифры меняются каждый час. Еще 50 тысяч пострадали, и, по сообщениям местного телеканала HaberTürk, 15 миллионов человек в Турции остались без крова. В результате землетрясения обрушилось 6217 зданий, под завалами до сих пор находятся люди. По мере разбора завалов количество жертв продолжает расти. Только за прошедшую ночь оно увеличилось вдвое. 

После случившегося по всей Турции развернулось масштабное волонтёрское движение. Аэропорт Стамбула «Ататюрк» забит волонтёрами и родственниками пострадавших. В каждом городе развернуты пункты сбора, куда можно принести еду, лекарства, средства гигиены, инструменты и теплую одежду. Местные жители также могут сдать кровь. Активно в волонтёрском движении участвуют и наши соотечественники.

Мы отправились в пункт сбора гуманитарной помощи в Муданье на западе Турции, чтобы узнать у волонтеров, как идут сборы и что сейчас больше всего необходимо. В городе живет менее 100 тысяч человек, точку сбора здесь открыли в первые несколько часов после начала землетрясения, и с тех пор поток гуманитарной помощи не прекращается. Люди едут с баулами и пакетами на маршрутках, везут на своих машинах и в микроавтобусах все, что можно передать. 

Фото: Павел Кузнецов
Фото: Павел Кузнецов

Первое, что мы видим: в магазинах стоят очереди, некоторых товаров уже нет, но сотрудники торговых сетей несут со складов ещё и ещё. Кто-то прямо с тележкой из магазина везёт продукты до ближайшей точки сбора. Я подошёл к двум пожилым мужчинам, стоявшим у входа в магазин с телегой, набитой продуктами, туалетной бумагой и водой, и сказал, что хочу их сфотографировать. Пенсионеры не возражали, хотя едва ли понимали мой неказистый английский. Перед тем, как попрощаться и повезти телегу к точке сбора, находящейся прямо через дорогу,

один из них достал телефон и показал мне в переводчике только одно слово: «землетрясение». Мы пожали друг другу руки, и они ушли. 

Помощь принимают в маленьком административном здании, расположенном за городской площадью. По узкому коридору люди передают огромные пакеты из рук в руки и грузят их в машину, припаркованную с другого входа. Кабинеты, где в обычное время, должно быть, сидят чиновники, до верху забиты коробками с одеждой, обувью, едой и прочим. Посреди всего этого сидят три девушки, поминутно поднимающие телефонные трубки и объясняющие, как добраться, что принести и до скольких работает пункт. Девушки говорят, что принимают всё, но больше всего ждут лекарства, спальники и товары для детей. 

Пока мы стояли у входа, чтобы передать пакет, к зданию подъехал чёрный минивэн, из которого вышла пожилая женщина, несколько детей и мужчина. Все они подошли к багажнику и стали доставать пакеты и сумки, набитые одеждой и одеялами, по цепочке из рук в руки они передавали их дальше. После того, как все вещи были переданы, я подошёл к ним, чтобы поговорить:

– Это одежда, вещи для детей и всё остальное, что мы смогли собрать. Что-то купили в магазине, что-то передали родственники, а что-то привезли из дома, – сообщила женщина.

Так теперь ведет себя практически каждая турецкая семья.

Сразу следом за ними из здания вышел молодой человек с двумя детьми. Он, как оказалось, эмигрант из России, переехал в Турцию еще в апреле прошлого года из Санкт-Петербурга:

– Я здесь живу уже почти год. До этого я не наблюдал здесь ничего подобного: это катастрофа, в которой сейчас все хотят помочь друг другу. 

Турки молодцы, отовсюду отправляют помощь пострадавшим. Они, как братья и сестры, независимо от вероисповедания, все хотят помочь. Тут сложно остаться в стороне, поэтому, конечно, я тоже принёс, что смог найти. 

Мы связались также с волонтёрами из города Каш, где большое русскоязычное сообщество и активное волонтёрское движение. Свои истории нам рассказали Юлия и Надежда. Юлия собирает медикаменты для пострадавших, а Надежда помогает в пункте сбора. Обе девушки готовы к выезду в зону бедствия, но для этого необходимо разрешение местных властей. 

Юлия рассказывает:

– Мы с семьей в Турции уже около двух месяцев, приехали как туристы, но когда началось землетрясение, я занялась сбором лекарств и медицинских принадлежностей.

Многие позиции из того, что есть в списках необходимого для помощи, в магазинах быстро раскупили. Уже сегодня (7 февраля) появилось сообщение, что одежда больше не нужна, нужны инструменты: кирки и лопаты. «Не на кого будет надеть тёплую одежду, если не достать людей из-под завалов». Так говорят местные активисты. 

По-прежнему нужны медицинские изделия. Сейчас мы закупаем и собираем их. Все собранное я передам в AKUT (поисково-спасательная ассоциация)

Землетрясение нас физически не затронуло, но мы не могли не почувствовать это человеческое единение. Вчера в русскоязычную группу писали турки, благодарили за помощь. Есть ощущение, что они не очень ждали от приезжих такого участия. 

Другая наша собеседница, Надежда, принесла в пункт сбора гуманитарной помощи свои вещи, туристическое снаряжение: коврики, спальник, тёплые вещи. Она решила остаться, чтобы помочь в сортировке и погрузке вещей и продуктов. Уже вечером 6 февраля из Каша в зону бедствия отправили три грузовика с гуманитарной помощью. 

– Люди приносят вещи прямо из магазина, – говорит Надежда. –  Рядом с мэрией есть магазин одежды LC Waikiki. Люди прямо там покупают одежду, пледы, одеяла – и несут в мэрию. Приносят только что купленные товары для детей: например, небольшие кроватки. Это удивительное единение, хотя такой страшный повод. Но среди этого ужаса есть ощущение настоящей солидарности. 

По профессии Надежда фотограф, но имеет навыки выживания и квалификацию для оказания первой помощи. Она решила поехать в зону землетрясения. Однако местные власти пока не пускают туда гражданских волонтёров, которые едут со всей страны, поэтому она собрала рюкзак и сейчас ждёт, когда появится такое разрешение. 

– Оказалось, что в чате тоже есть люди, которые готовы поехать разбирать завалы и помогать раненым. Позже выяснилось, что в местной терминологии мы «цивилы», то есть гражданские волонтёры. Сейчас местные власти туда не пускают «цивилов». Но вчера я написала девушке по имени Юлия, которая координирует сбор медикаментов. Она врач и тоже хочет ехать туда. Мы договорились, что поедем вместе, если появится возможность, – говорит Надежда.

Вообще требования к волонтёрам довольно жёсткие – после получения разрешения в течение двадцати минут нужно быть готовым выехать и провести в зоне бедствия минимум неделю. При этом необходимо понимать турецкий и иметь разрешение на проживание. Кроме тех, кто приехал в Турцию из стран СНГ и теперь готов помогать, есть десятки тысяч турецких волонтёров, которые добиваются разрешения попасть в разрушенные районы. Но пускают власти пока только специалистов, а также тех, кто зарегистрирован в качестве волонтёров в спасательных командах. В первые же сутки трагедии в регион вылетел 41 самолет с 6700 спасателей. 

Павел КУЗНЕЦОВ